Одиссей покидает остров нимфы калипсо. Калипсо - это таинственный образ из древнегреческой мифологии Калипсо нимфа древнегреческая

На совете решили бессмертные боги, что Афина должна помочь Телемаху невредимым вернуться на родину и не дать женихам напасть на него. Гермес же должен лететь на остров Огигию и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея. Громовержец тотчас послал Гермеса к Калипсо.

Надев свои крылатые сандалии и взяв в руки жезл, быстрый, как мысль, Гермес понесся с Олимпа. Подобно морскому орлу, летел он над морем и в мгновение ока достиг Огигии. Прекрасен был этот остров. Пышно разрослись на нем платаны, тополя, сосны, кедры и кипарисы. Лужайки покрыты были сочной травой, а в траве благоухали пышные фиалки и лилии. Четыре источника орошали остров, и, прихотливо извиваясь между деревьев, бежали от них ручьи. На острове был прохладный грот; в нем-то и жила нимфа Калипсо. Весь грот разрос виноградными лозами, а с них свешивались спелые гроздья. Когда Гермес вошел в грот, Калипсо сидела и ткала золотым челноком покрывало с дивным узором. Одиссея не было в гроте. Одиноко сидел он на утесе у самого берега моря, устремив взор в морскую даль. Слезы лил Одиссей, вспоминая о родной Итаке. Так проводил он целые дни, печальный и одинокий.

Увидев входящего Гермеса, встала навстречу ему Калипсо. Она пригласила его сесть и предложила ему амврозии и нектара. Насытившись пищей богов, передал Гермес нимфе волю царя богов и людей Зевса. Опечалилась Калипсо, узнав, что должна она расстаться с Одиссеем. Она хотела навсегда удержать его у себя на острове и даровать ему бессмертие. Но не могла она противиться воле Зевса.

Когда Гермес покинул Калипсо, она пошла на берег моря, туда, где сидел печальный Одиссей, и сказала ему:

Одиссей, осуши твои очи, не сокрушайся более. Я отпускаю тебя на родину. Иди, возьми топор, наруби деревьев и сделай крепкий плот. На нем отправишься ты в путь, а я пошлю тебе попутный ветер. Если угодно это богам, то ты вернешься на родину.

Богиня, - ответил Калипсо Одиссей, - не возвращение на родину готовишь ты мне, а что-нибудь другое. Разве могу я на утлом плоту переплыть бурное море? Ведь не всегда благополучно переплывает его и быстроходный корабль. Нет, богиня, я только тогда решусь взойти на плот, если дашь ты мне нерушимую клятву богов, что не замышляешь погубить меня.

Правду говорят, Одиссей, что ты умнейший и самый дальновидный из смертных! - воскликнула Калипсо, - клянусь тебе водами Стикса, не хочу я твоей гибели.

Вернулась с Одиссеем Калипсо в грот. Там во время трапезы стала она уговаривать Одиссея остаться. Она бессмертие сулила Одиссею. Она говорила, что если бы только знал Одиссей, сколько опасностей предстоит ему пережить во время пути, то остался бы он у нее. Но слишком сильно было желание Одиссея вернуться на родину, никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо забыть родную Итаку и свою семью.

На следующее утро Одиссей приступил к постройке плота. Четыре дня трудился Одиссей, рубил деревья, обтесывал бревна, связывал их и сбивал досками. Наконец, плот был готов, и укреплена была на нем мачта с парусом. Калипсо дала Одиссею припасов на дорогу и простилась с ним. Распустил Одиссей парус, и плот, гонимый попутным ветром, вышел в море.

Восемнадцать дней уже плыл Одиссей, определяя путь по созвездиям - Плеядам и Большой Медведице. Наконец показалась вдали земля, - это был остров феакийцев. В это время увидал плот Одиссея бог Посейдон, возвращавшийся от эфиопов. Разгневался повелитель морей. Схватил он свой трезубец и ударил им по морю. Поднялась страшная буря. Тучи покрыли небо, ветры море, налетев со всех сторон. В ужас пришел Одиссей. В страхе завидует он даже тем героям, которые со славой погибли под Троей. Громадная волна обрушилась на плот Одиссея и смыла его в море. Глубоко погрузился в морскую пучину Одиссей, насилу выплыл он. Ему мешала одежда, данная на прощанье нимфой Калипсо. Все же нагнал он свой плот, схватился за него и с большим трудом влез на палубу. Яростно бросали плот во все стороны ветры. То гнал его свирепый Борей, то Нот, то играл им шумный Эвр, и, поиграв, перебрасывал Зефиру. Как горы, громоздились вокруг плота волны.

В такой опасности увидела Одиссея морская богиня Левкотея. Она взлетела под видом нырка из моря, села на плот Одиссея и приняла свой настоящий образ. Обратившись к нему, повелела ему Левкотея снять одежду, броситься с плота в море и вплавь достигнуть берега. Дала Одиссею богиня чудесное покрывало, которое должно было спасти его. Сказав это, приняла образ нырка Левкотея и улетела. Не решился, однако, Одиссей покинуть плот. Но тут бог Посейдон воздвиг громадную, словно гора, волку и обрушил ее на плот Одиссея. Как порыв ветра разносит во все стороны кучу соломы, так разметала волна бревна плота. Едва успел Одиссей схватить одно из бревен и сесть на него. Быстро сорвал он с себя одежду, обвязался покрывалом Левкотеи, бросился в море и поплыл к острову. Увидал это Посейдон и воскликнул:

Ну, теперь довольно с тебя! Теперь плавай по бурному морю, пока не спасет тебя кто-нибудь. Будешь ты теперь доволен мною!

Так воскликнув, погнал своих коней Посейдон к своему подводному дворцу. На помощь же Одиссею пришла Афина-Паллада. Она запретила дуть всем ветрам, кроме Борея, и стала успокаивать разбушевавшееся море.

Двое суток носился Одиссей по бурному морю. Лишь на третьи сутки успокоилось море. С вершины волны Одиссей увидал недалеко землю и страшно обрадовался. Но когда он уже подплывал к берегу, то услыхал шум прибоя. Волны с ревом бились между прибрежными утесами и подводными камнями. Неминуема была бы гибель Одиссея, его разбило бы об утесы, но и тут помогла ему Афина-Паллада. Одиссей успел ухватиться за скалу, а волна, отхлынув, с силой оторвала его от скалы и вынесла в море. Теперь Одиссей поплыл вдоль берега и стал искать место, где мог бы выплыть на берег. Наконец, увидал он устье реки. Взмолился Одиссей богу реки о помощи. Услыхал его бог, остановил свое течение и помог Одиссею добраться до берега. Вышел на берег могучий герой, но долгое плавание так обессилило его, что он упал без чувств на землю. Насилу пришел в себя Одиссей. Снял он покрывало Левкотеи и, не оборачиваясь, бросил его в воду. Быстро поплыло покрывало и вернулось в руки богини. Одиссей же в стороне от берега нашел две густо разросшиеся маслины, под которыми была груда сухих листьев. Зарылся он в листья, чтобы защититься от ночного холода, а богиня Афина погрузила его в глубокий сон.

И океаниды Персеиды , или же дочь Океана .

Калипсо держала у себя Одиссея 7 лет, скрывая от остального мира (по версии, год ). Она тщетно желала соединиться с ним навеки, предлагая ему бессмертие и вечную юность. Одиссей не переставал тосковать по родине и жене. Наконец боги сжалились и послали к ней Гермеса с приказанием отпустить Одиссея. Калипсо против воли вынуждена была его отпустить, предварительно оказав ему помощь в строительстве плота, на котором он и пустился в дальнейшее плавание.

По версии римского писателя Гая Юлия Гигина , Калипсо покончила с собой из-за любви к Одиссею .

Интерпретации

Каллимах утверждал, что остров Калипсо - это Гавд (Гоцо близ Мальты). По Аполлонию, она жила на острове Нимфея в Адриатике .

Покинув Калипсо, Одиссей таким образом побеждает смерть и возвращается в мир жизни .

Родственные связи

  • Дочь титана Атланта , держателя небесного свода, и океаниды Плейоны . (По другой версии, дочь Гелиоса (Аполлона) и Персеиды).
  • братья и сестры:
    • Гиады . (Калипсо также иногда причисляют к числу гиад)
  • дети от Одиссея :
    • Анкий (Антий). (Или же - сын Энея).
    • Ардей . (Или же - сын Энея).
    • Ром (мифология) . (Или же - сын Энея).
    • Авсон (Авзон) - родоначальник авсонов, древнейшего племени Италии, первый царь Италии. (Или - сын Цирцеи).
    • Латин - родоначальник латинов. (Или - сын Одиссея и Цирцеи, или - сын Телемаха).

В культуре

В фильме «Пираты Карибского моря: На краю Света » Калипсо предстаёт морской богиней, заточённой пиратами в человеческом теле и впоследствии освобождённой. Её роль сыграла Наоми Харрис . Следует отметить, что трактовка сценаристов фильма не имеет ничего общего с оригинальным греческим мифом.

В четвёртой книге цикла романов Рика Риордана о Перси Джексоне «Перси Джексон и Лабиринт смерти» Калипсо представлена как дочь Атласа, заключённая под домашний арест на родном острове Огигия за помощь титанам во время первой войны титанов против богов. Раз в тысячу лет боги посылают на остров героя, потерпевшего крушение, в которого нимфа не сможет не влюбиться, и который, несмотря ни на красоту Калипсо, ни на прекрасный мирный остров, не может там остаться по своим причинам, что является частью наказания Калипсо. В цикле романов «Герои Олимпа» в книге «Дом Аида» того же автора на этот остров попадает Лео Вальдес и обещает Калипсо вызволить оттуда. В конце книги «Кровь Олимпа» он все же забирает Калипсо с Огигии.

В честь Калипсо назван астероид (53) Калипсо , открытый в 1858 году и спутник Сатурна Калипсо , открытый в 1980 году.

Является действующим лицом фантастического романа Эдуарда Геворкяна «Тёмная гора», где представлена потомком атлантов.

Напишите отзыв о статье "Калипсо"

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т. 1. Стр. 616.

Серия книг "Перси Джексон и Олимпийцы"

Ссылки

  1. / А. Юрьева.. - М .: Центрполиграф, 2009. - С. 168. - 528 с. - 3000 экз. - ISBN 978-5-9524-4545-1 .
  2. // Словарь собственных имён русского языка / Ф. Л. Агеенко .. - М .: Мир и Образование, 2010. - 877 с. - 2000 экз. - ISBN 978-5-94666-588-9 .
  3. калипсо // Толковый словарь иноязычных слов / Крысин Л. П. . - М .: Эксмо , 2007. - 944 с. - ISBN 978-5-699-16575-9 .
  4. // Русский орфографический словарь / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин . - 2-е изд., испр. и доп.. - М .: , 2004. - 960 с. - ISBN 978-5-462-01272-3 .
  5. И. М. Тронский, История Античной Литературы, 2007, с. 41.
  6. Гомер. Одиссея VII 244
  7. Гигин. Мифы. Введение 16
  8. Цец. Комментарий к «Александре» Ликофрона 174
  9. Гигин. Мифы 125
  10. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека Э VII 24
  11. Гесиод. Теогония 1018
  12. Гесиод. Перечень женщин, фр.150, ст.30 М.-У.
  13. Гигин. Мифы 243
  14. Страбон. География VII 3, 6 (стр.299)
  15. Аполлоний Родосский. Аргонавтика IV 573

Отрывок, характеризующий Калипсо

Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.

Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.

Семь лет на острове Огигия. Земля, к которой прибило Одиссея, оказалась островом. Назывался он Огигия и принадлежал нимфе по имени Калипсо. Прекрасен был остров, прекрасна была его хозяйка. Жила Калипсо в гроте, увитом виноградной лозой, спелые грозди винограда сами просились в рот. Четыре источника с кристально чистой водой струились у этого грота, вокруг росли густые леса, в которых распевали песни чудесные птицы.

Гостеприимно встретила богиня Одиссея; она дала ему богатые одежды, досыта накормила и напоила. Так понравился ей странник, что предложила Калипсо Одиссею стать ее мужем, обещала бессмертие и вечную молодость. Отказался Одиссей, верен остался своей Пенелопе.

Семь долгих лет не отпускала его от себя Калипсо, и все семь лет Одиссей ежедневно уходил на берег, часами сидел там, глядя на море, тоскуя и плача. Наконец, сжалились над Одиссеем боги-олимпийцы, решили, что пора вернуть его на родину. Отправили они Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея.

Гнев Посейдона. Грустная пришла Калипсо к нему и сказала: “Я отпускаю тебя на родину, Одиссей! Строй себе плот, а я пошлю попутный ветер”. Обрадовался Одиссей, начал рубить деревья для плота. Четыре дня работал он не покладая рук — вот плот уже готов, укреплена на нем мачта с парусом, надувает его попутный ветер. Дала Калипсо Одиссею припасов на дорогу и простилась с ним навсегда. Восемнадцать дней плыл плот Одиссея по морю. Уже показался впереди берег, но заметил плот Посейдон. Разгневался он: втайне от него хотели боги помочь Одиссею. Посейдон схватил трезубец и ударил им по морю; вздыбились огромные волны, со всех сторон налетели ветры. Безвестная гибель ожидала Одиссея; завидной казалась ему теперь участь героев, со славой павших под Троей. Из стороны в сторону швыряли волны плот; вот одна из них накрыла Одиссея — и оказался он в воде. Утонул бы Одиссей, но спасла его морская богиня Левкотея, — дала свое чудесное покрывало, которое держит человека на воде.

Доволен был Посейдон: сумел он напоследок навредить ненавистному герою. Оглядел все вокруг и спустился в свой подводный дворец.

Помощь Афины Паллады. В этот момент на помощь Одиссею пришла Афина Паллада: успокоила она море, помогла добраться до берега. Нашел там герой груду сухих листьев, зарылся в ней, чтобы защититься от ночного холода, и погрузился в глубокий сон.

В гостях у феакийцев. Земля, на которую выбрался Одиссей, была островом. Жили на нем смелые мореходы-феакийцы. Из конца в конец бороздили они беспредельное море на своих кораблях и всегда оказывали помощь странникам. Правили ими царь Алкиной и царица Арета, мудрые и гостеприимные. В то утро царская дочь Навсикая задумала постирать одежду. Собрала ее и вместе с подругами и рабынями пошла к морю. Выстирали юные девы одежду, разложили ее сушить, а сами затеяли игру в мяч. Весело играли они; но незримо присутствовала среди них Афина. Мощной рукой ударила она по мячу — и улетел он в море. Громко закричали все девушки разом, и проснулся Одиссей от их крика. Прикрываясь ветвями, вышел он из убежища. С головы до ног покрывали его тина и водоросли, разбежались девушки в испуге, одна Навсикая осталась на месте. К ней и обратился Одиссей: “О, прекрасная дева! Не уступаешь ты красотой бессмертным богиням! Сжалься надо мной, дай мне хоть какой-нибудь лоскут, чтобы прикрыть наготу! Пусть за эту помощь исполнят боги все твои желания!”

Созвала Навсикая рабынь, повелела им дать Одиссею одежду и накормить его, потом пригласила следовать за собой. Вскоре оказался Одиссей во дворце Алкиноя; как просящий защиты, сел он на пол у очага. Но Алкиной поднял его, посадил за стол рядом с собой. Обещал он Одиссею корабль, а пока устроил в честь его прибытия пышный пир. Видел царь, что Одиссей не хочет называть своего имени, и не стал его спрашивать об этом.

Рассказ Одиссея. Веселым был пир; вот вошел в зал слепой певец Демодок. Запел он песню, чтобы порадовать ею пирующих. Пел о славных подвигах, совершенных греками под Троей, о погибших героях, о хитроумном Одиссее и деревянном коне... Как завороженный слушал его гость: вспомнил о былой славе, и полились из глаз слезы. Заметил их Алкиной, спросил: “Кто ты, чужестранец? Почему льешь горькие слезы? Может, погиб у тебя под Троей друг или родственник, и ты скорбишь о них?” Ответил ему Одиссей: “Я — Одиссей, царь Итаки. Расскажу я тебе о том, что произошло со мной со дня падения великой Трои”.

Целую ночь длился рассказ Одиссея: теперь, как завороженные, слушали царь и его гости. А на следующее утро снарядили они корабль, погрузили на него богатые дары. Быстрее ветра помчался он по морским волнам, и на ранней заре следующего дня показались берега Итаки. Спал Одиссей, когда приблизился корабль к родным берегам. Бережно перенесли его мореходы-феакийцы на берег и положили на песок. Оставили они там и все дары, а сами пустились в обратный путь. Но разгневался на них Посейдон за то, что доставили Одиссея домой; уже близок был остров феакийцев, однако, не суждено было кораблю доплыть до него. Превратил Посейдон этот корабль в скалу — такова была месть грозного бога.

Прекрасный и вместе с тем загадочный образ Калипсо всегда будоражил воображение людей. Художники писали её портреты. Поэты посвящали ей оды. Она нередко становилась главной героиней художественных произведений. В честь неё был назван и легендарный корабль Кусто, и блуждающий в бесконечности астероид. Так кто же она на самом деле? Калипсо - это…

Мифология

Перефразируя известную фразу, что все дороги ведут в Рим, можно сказать, что все ответы на важные вопросы хранятся в мифах Древней Греции.

Итак, согласно древнегреческой мифологии, Калипсо - это несравненная нимфа. По одной из версий, она дочь могучего титана Атланта и его возлюбленной океаниды Плейоны, по другой - дочь солнечного божества Гелиоса и океаниды Персеиды. В буквальном переводе с древнегреческого её удивительное имя означает «та, что скрывает». И она действительно долго и ревностно скрывала. Кого? Калипсо - это таинственный персонаж! Давайте разберемся вместе.

Безлюдный остров

Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо отправиться в далёкое путешествие к прекрасному, но затерянному средь бескрайнего океана месту - Огигии. Это остров Калипсо, остров-призрак, так называемый пуп земли, который лежит везде и нигде одновременно.

Растут там прекрасные, густые лиственные и хвойные леса: стройные кипарисы, кедры, «дерево жизни» - туя, а также тополя и ольха. Сама живет в гроте, увитом виноградными лозами, при входе в который берут начало четыре источника, символизирующие собой стороны света.

Самое красочное описание острова можно найти в поэме Гомере «Одиссея». Но, как предполагают ученые, это вовсе не мифическое место. Оно существовало и существует где-то по сегодняшний день. Только одни видят в нем остров Гоцо в Средиземном море, другие - Сазани в Адриатическом. Например, Плутарх предполагал, что современная Ирландия является прототипом родины Калипсо.

Одиссей - это странник поневоле

Имя Калипсо неразрывно связано с еще одним персонажем - Одиссеем. В мифах и поэме Гомера Одиссей - это царь Итаки, который в наказание за свою самоуверенность был обречен богами странствовать в течение двадцати лет. Он был смелым, хитроумным, ловким, изобретательным и дерзким. Эти качества ему помогали и в жизни, и в управлении страной, и в многочисленных боях за Трою. Но, как часто бывает, они же и мешали ему и послужили причиной его долгих скитаний, во время которых он первым среди людей ступил на землю удивительного острова и повстречался с богиней Калипсо…

Встреча

Однажды на пути большого корабля Одиссея возникла сильная буря. Послал её ни кто иной как рассерженный Зевс - бог неба, грома и молний. Он был возмущен святотатством команды царя Итаки, которая, обезумев от голода, решилась на страшное - принести в жертву несколько коров из стада Гелиоса на острове. Они думали впоследствии загладить свою вину, построив на Итаке храм в честь Гелиоса, бога солнца. Но подобное ослушание богами не прощается.

После жестокого шторма только один человек смог выжить: он зацепился за обломок корабля. Девять дней его мотало по бескрайней морской пустыне, а на десятый прибило к таинственному острову. Звали выжившего Одиссеем, а его спасительницу - нимфа Калипсо.

Дочь богов, приняв человеческий облик, радушно встретила скитальца. А когда познакомилась с ним поближе, полюбила его всей душой, предложила остаться у неё навсегда и стать её мужем. Каждый день она соблазняла юношу своей красотой, окружила его неимоверной роскошью, пела песни своим «звонко-приятным» голосом, предлагала самое бесценное не только для человека, но и для бога - бессмертие и вечную юность. Но сердце Одиссея оставалось глухим к её увещеваниям, чувствам, красоте и удивительной природе вокруг. Он не воспринимал себя царем и возлюбленным пленительной нимфы. Он ощущал себя узником. Дух его терзался и плакал, и он подолгу сидел на морском берегу, тоскуя по родине и любимой жене Пенелопе.

Освобождение

Прошло семь лет. Первым пропажу героя Троянской войны заметила Афина. Она решила ему помочь и отправилась к Зевсу. Последний внимательно выслушал её просьбу об освобождении Одиссея и согласился помочь. Стать посланником приказа Зевса вызвался Гермес. Он отправился на остров и передал нимфе желание верховного бога. Калипсо согласилась отпустить возлюбленного. Как ей ни было тяжело с ним расстаться, но еще невыносимее было видеть мучения и тоску пленника.

Она помогла ему построить плот и снарядила всем необходимым: одеждой, пресной водой, хлебом и вином. А вдогонку послала попутный ветер.

Так заканчивается последнее приключение царя Итаки перед долгожданным прибытием на родину. А вы теперь не затруднитесь сказать, что Калипсо - это нимфа, безответно любившая Одиссея.

Древнегреческая мифология, ставшая родоначальницей философии эллинов, породила множество богов и мифических существ. Одни из них пользовались любовью, другим поклонялись из страха, а были и те, о которых знали только посвященные. Во многом благодаря поэмам Гомера сведения о многообразии древнегреческих легенд и мифов дошли до наших дней в практически неизмененном состоянии. Совсем не в лучшем свете предстает в историях Гомера богиня Калипсо, хотя в действительности ее роль в греческой мифологии была более значимой и важной, чем показал древний поэт.

Величественная Калипсо: кто она?

Греки умели создавать в своих мифах особый мир, в котором все было очень тесно взаимосвязано. Они наделяли своих богов необыкновенными способностями, но одновременно с этим допускали тот факт, что высшие существа могут проявлять чисто человеческие слабости. Поэтому у главных богов Греции такое количество детей от смертных женщин и богинь.

Родительство Калипсо приписывают нескольким богам. По одной из версий она является дочерью Атланта и океаниды, по другой - ее отцом можно считать Океан. Но в любом случае Калипсо - языческая богиня морей - заняла особенное место среди богов Олимпа. Она обладала множеством взаимоисключающих качеств, что казалось грекам вполне естественным, если учесть, что Калипсо была еще и нимфой. Именно нимфы являлись в греческой мифологии самыми удивительными созданиями, умеющими совмещать в себе волшебство и уязвимость человеческой души.

Значение Калипсо в греческой мифологии

О значимости Калипсо в жизни эллинов ученые спорят до сих пор. Некоторые специалисты отводят ей роль обычной нимфы, живущей на уединенном острове. Но другие утверждают, что рассматривать эту тему стоит гораздо глубже.

Имя, которое богиня Калипсо получила при рождении, таит в себе очень глубокий сакральный смысл. В переводе с греческого оно означает "та, что скрывает". Если проанализировать все особенности мифологии эллинов, то можно смело заявить, что Калипсо - богиня морей - была одновременно и божеством, которое распоряжалось смертью. Этим объясняется некоторая обособленность ее жизни на далеком и затерянном острове, что несвойственно даже для нимф и дриад.

Калипсо наделяли многими положительными качествами:

  • она была поразительно красива;
  • могла превращаться в смертную женщину;
  • в совершенстве владела многими музыкальными инструментами;
  • ткала холсты потрясающей красоты;
  • распоряжалась морскими течениями и ветрами;
  • ей подчинялись все морские обитатели и многие животные на суше.

Удивительно, но подобным количеством качеств одновременно не обладали даже главные боги Олимпа. Такой любви и благоговейному трепету древних греков, которые вызывала к себе Калипсо - богиня морей, могли позавидовать даже Именно они и сослали красавицу в отдаленное место подальше от Олимпа.

Калипсо: мифическая богиня и удивительная нимфа

Древнегреческая мифология четко отделяла главных богов Олимпа от более низших созданий, имеющих божественные корни. Но вот нимфы являлись чем-то необыкновенным. Богиня Калипсо являлась по совместительству нимфой, что и объясняло ее феноменальные возможности и способности.

Слово "нимфа" с греческого переводится как "дева". Поэтому легко представить, что нимфы были юными и прекрасными девами, олицетворяющими собой различные природные силы. Они являлись неотъемлемой частью всего живого, без нимф не смогли бы расти цветы и деревья, а также не текли бы реки. Своих нимф имели острова, долины, горы и леса. Самыми главными и древними из них являлись водные нимфы. Именно к ним и относится богиня Калипсо.

Ее происхождение определило и дальнейшую жизнь нимфы - она должна была жить в таинственном островном гроте около четырех источников с чистейшей водой, которые символизировали стороны света.

Калипсо - богиня моря, владеющая силой нимфы

Как уже упоминалось, нимфы были очень могущественными волшебницами, их силе подчинялись многие природные явления. Большинство водных нимф охраняли всевозможные источники, бьющие из-под земли. Многие такие источники имели целебную силу, поэтому нимфам стали приписывать славу целительниц. Они владели тайнами жизни и смерти и могли даже воскрешать тех людей, которые им сильно понравились.

Нимфы умели предсказывать судьбу, и это не удивительно - в давние времена реки и источники использовались в качестве вспомогательного средства для гадания. Молодые девушки, мечтая о женихе, часто поднимались в горы и бросали в источник предполагаемые имена возлюбленных. Если бумажка с именем спокойно проплывала и не переворачивалась, то девушке пророчили скорое замужество. Столь же часто река была последним аргументом в судебных распрях, когда связанного подозреваемого сбрасывали в бурные воды. В случае его смерти можно было утверждать, что боги свершили правосудие и человек был виновен.

Нимфы были хрупки и нежны, но в гневе они способны лишить человека разума, что считалось самым жестоким наказанием в древние времена. Хотя, раскаявшись в содеянном, они взамен одаривали безумца тайными знаниями о природе вещей. Так появлялись предсказатели и прорицатели.

Удивительно, но нимфы не считались бессмертными созданиями. Их жизнь была конечной, как и природа, частью которой они являлись. Поэтому нимфы старались каждый день проживать в веселье и радости, и не отказывали себе в любовных увлечениях с обычными мужчинами.

Калипсо и Одиссей - часть поэмы Гомера

Гомер рассказал о богине морей всему миру в своей "Одиссее". Он воспел Калипсо, которая спасла героя Одиссея после кораблекрушения и привела его к своему жилищу на острове Огиги. Там, в волшебном гроте, она предстала ему во всей своей красе и предложила Одиссею себя в качестве жены. Мореплаватель отказался, но провел на острове долгие семь лет. Богиня Калипсо не отпускала его и каждый вечер развлекала танцами и песнопениями, надеясь затмить воспоминания о родном доме.

Пропажу героя через семь лет заметила Афина и рассказала обо всем Зевсу. Он быстро нашел Одиссея и отправил к Калипсо гонца с приказом помочь отважному путешественнику добраться до дома. К этому моменту богиня моря родила от Одиссея несколько детей и была в него очень влюблена, но воле Зевса покорилась, отпустив героя к родным берегам.

Интерпретации мифов о Калипсо

Гомер затронул только небольшую часть историй о Калипсо. Но дальнейшая не прослеживается ни в поэмах, ни в иных источниках. Отрывочные сведения о Калипсо встречаются в различных мифах и историях. К примеру, одни древнегреческие мифы повествуют о том, что богиня Калипсо очень горевала после отъезда Одиссея и спустя несколько лет покончила жизнь самоубийством.

Иные истории рассказывают, что Одиссей был всего лишь одним из героев, который попал на остров Огиги в качестве наказания для строптивой богини, занявшей когда-то не слишком правильную позицию в войне богов и титанов. Один раз в тысячу лет красавица Калипсо спасает героя и влюбляется в него, но он отвергает богиню, и ее сердце разбивается на целую тысячу лет.